Примеры употребления "northern part" в английском

<>
Hokkaido is in the northern part of Japan. Hokkaïdo est dans la partie nord du Japon.
Canada borders the northern part of the United States. Le Canada borde la partie nord des USA.
Hokkaido is located in the northern part of Japan. Hokkaïdo est située dans la partie nord du Japon.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
This rite is part of their religion. Ce rite fait partie de leur religion.
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany. En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud.
He played the part of Hamlet. Il jouait Hamlet.
Japan is located in the Northern Hemisphere. Le Japon se situe dans l'hémisphère nord.
For my part, I have nothing to say against the new proposal. Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Our success was due in part to good luck. Notre succès a été en partie dû à la chance.
Tom and Mary visited Northern Europe. Tom et Marie ont visité le nord de l'Europe.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Tom took part in the summer festival. Tom a participé au festival d'été.
The attempts were for the most part unsuccessful. Les tentatives ont été la plupart du temps des échecs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!