Примеры употребления "none of that" в английском

<>
I'm not one hundred percent convinced of that. J'en suis pas complètement convaincu.
None of us could arrive at the harbor on time. Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
You must steer clear of that gang. Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
We are arrant knaves, all. Believe none of us. Nous sommes de fieffés bandits, tous. Ne crois aucun d'entre nous.
Are you the writer of that report? Êtes-vous l'auteur de ce rapport ?
None of the games were exciting. Aucun des jeux n'était intéressant.
Sire, I had no need of that hypothesis. Sire, je n'ai pas eu besoin de cette hypothèse.
None of these eggs are fresh. Aucun de ces oeufs n'est frais.
They sat in the shade of that big tree. Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.
None of the teachers could solve the problem. Aucun des professeurs n'a pu résoudre le problème.
What's the name of that piece? Comment s'appelle ce morceau ?
None of the old trees survived the fire. Aucun des vieux arbres ne survécut à l'incendie.
Both he and I were members of that club. Lui comme moi étions membres de ce cercle.
None of his advice was very useful. Aucun de ses conseils n'a été très utile.
They don't take care of that dog. Ils ne prennent pas soin de ce chien.
None of the money is yours. Rien de cet argent n'est à toi.
But the rise in prices is a consequence of that policy. Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
None of them is alive. Aucun d'eux n'est en vie.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".
None of us have succeeded. Aucun d'entre nous n'a réussi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!