Примеры употребления "nobody else" в английском

<>
Nobody else can. Personne d'autre ne le peut.
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
Nobody cares what you think. Personne ne se préoccupe de ce que vous pensez.
I think you've mistaken me for someone else. Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.
Nobody could give the correct answer. Personne n'a trouvé la bonne réponse.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else. Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
Nobody owns the moon. Personne ne possède la Lune.
You have as much right as everyone else. Tu en as autant le droit que n'importe qui d'autre.
Nobody can control us. Personne ne peut nous contrôler.
What else could you possibly give me that I don't already have? Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Nobody answered the phone. Personne ne répondit au téléphone.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else. Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
You seem to be thinking of something else. Tu as l'air de penser à autre chose.
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place. Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer.
You'll have to ask someone else. Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
She cried and cried, but nobody came to comfort her. Elle pleura tant et plus mais personne ne vint la réconforter.
I want somebody else. Je veux quelqu'un d'autre.
As far as English is concerned, nobody can beat me. Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
For everything you gain, you lose something else. Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!