Примеры употребления "no one else" в английском

<>
No one else could do my work. Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
There was no one else on the road. Il n'y avait personne d'autre sur la route.
She herself helped him because no one else would. Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne voulait le faire.
She listens to him even though no one else does. Elle l'écoute alors que personne d'autre ne le fait.
He confided in me things he would tell no one else. Il me confiait des choses qu'il n'aurait dites à personne d'autre.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Stop this infighting! I took you in when no one else would! Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait !
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
No one told me that he had failed. Personne ne m'a dit qu'il avait échoué.
No one forgot their assignment, did they? Personne n'a oublié de faire ses devoirs.
No one had anything left to say. Personne n'avait plus rien à dire.
No one encouraged her. Personne ne l'a encouragée.
No one seemed to hear. Personne ne semblait entendre.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
No one is free; even the birds are chained to the sky. Personne n'est libre ; même les oiseaux sont enchaînés au ciel.
No one will know. Personne ne saura.
No one will trust his story. Personne ne croira à son histoire.
No one can match her in speaking French. Personne ne peut l'égaler pour parler français.
Time flies and does not wait for no one. Le temps file et n'attend personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!