Примеры употребления "neck of vaulting horse" в английском

<>
Its long neck resembles that of a horse. Son long cou ressemble à celui d'un cheval.
The clothes horse is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
I am up to my neck in work. J'ai du travail par-dessus la tête.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
He seized me by the neck. Il m'a pris par le cou.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
I can ride a horse. Je sais monter à cheval.
Soon, I could only see her neck floating above the waves. Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues.
He's as strong as a horse. Il est fort comme un cheval.
He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering. Il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient.
You can't ride a horse. Vous êtes incapable de monter à cheval.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux.
This is a horse. C'est un cheval.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents.
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word. Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
"It's shameful! We should drown them like bitches, with a stone around their neck." « C'est honteux! On devrait les noyer comme des chiennes, avec une pierre au cou. »
A whale is no more a fish than a horse is. Une baleine n'est pas plus un poisson qu'un cheval.
She felt something touch her neck. Elle sentit quelque chose toucher son cou.
Is Mother scolding the horse? Est-ce que Maman gronde le cheval ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!