Примеры употребления "natural monopoly" в английском

<>
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
An integer is natural iff it is greater or equal to 0. Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Monopoly is a popular game for families to play. Le Monopoly est un jeu populaire pour les familles.
It's natural that she should get angry. Il est naturel qu'elle s'énerve.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
She has a natural talent for music. Elle a un talent naturel pour la musique.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
We eat more processed food than natural food. Nous mangeons davantage de nourriture industrielle que de naturelle.
It comes natural to him to speak French. Il parle naturellement le français.
An integer is natural iff it is greater than or equal to 0. Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Read the list we sent you and check that all the sentences sound natural to you. Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed. À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
It is completely natural for her to be mad. Il est tout naturel qu'elle soit en colère.
John has a natural bent for tennis. John a un penchant naturel pour le tennis.
Is aggression natural, or is it learned? L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ?
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Natural food is not always good for our digestion. La nourriture naturelle n'est pas toujours bonne pour la digestion.
Water is a natural resource of vital importance. L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance.
It's natural for you to think so. C'est naturel pour toi de penser ainsi.
Australia is rich in natural resources. L'Australie est riche en ressources naturelles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!