Примеры употребления "national highway traffic safety administration" в английском

<>
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. Il soutient que l'administration doit proposer d'autres sources de revenus.
There is a traffic jam on the highway. Il y a un embouteillage sur l'autoroute.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
My primary concern is your safety. Mon premier souci est votre sécurité.
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.
The administration makes important decisions. L'administration prend des décisions importantes.
I took Highway 58. J'ai pris l'autoroute 58.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
I'd like to use a safety box. J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
This highway saves us a lot of time. Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
Safety is not guaranteed. La sécurité n'est pas assurée.
Tom got stuck in traffic. Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages.
The heat is on the administration to come up with a new policy. La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique.
The new highway shaves almost an hour off my commute time. La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Traffic accidents are increasing year by year. Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!