Примеры употребления "mutual interest" в английском

<>
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
He began to think that some mutual friend had been slandering him. Il commença à croire que quelques amis en commun l'avait calomnié.
I have no interest in ordinary people. Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
Modern art has no interest for me. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
They have mutual respect. Ils se respectent mutuellement.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
The fact was of interest to the scientists. Ce fait intéressait les scientifiques.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
She has a 10 percent interest in the company. Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
The Federal Reserve slashed interest rates. La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.
This is the very reason why I take no interest in art. C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
Canned food doesn't interest her. La nourriture en conserve ne l'intéresse pas.
It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her. Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
We have a majority interest in the company. Nous avons une participation majoritaire dans l'entreprise.
This loan will carry very heavy interest. Ce prêt portera un intérêt très lourd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!