Примеры употребления "muster up courage" в английском

<>
I cannot but admire his courage. Je ne peux qu'admirer son courage.
I admire him for his courage. Je l'admire pour son courage.
We could not but admire his courage. Nous ne pouvions qu'admirer son courage.
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander.
She finally mustered up the courage to ask him for more money. Elle rassembla finalement le courage pour lui demander davantage d'argent.
Without humility, courage is a dangerous game. Sans l'humilité, le courage est un jeu dangereux.
Had it not been for your courage, we would have been killed. N'ait été votre courage, vous auriez été tué.
His courage was celebrated in all the newspapers. Son courage fut célébré dans tous les journaux.
I admire his courage. J'admire son courage.
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.
His acts of courage brought him glory. Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire.
Everyone admired his courage. Tout le monde admirait son courage.
Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be. Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
She showed her courage in the face of danger. Elle montra son courage face au danger.
His courage won him fame. Son courage lui valut la renommée.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Everybody praised Ken for his great courage. Tout le monde fit l'éloge de Ken pour son grand courage.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot. Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
I didn't have the courage to tell her the truth. Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.
Tom showed his courage in the face of danger. Tom affronta le danger avec courage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!