Примеры употребления "move out" в английском

<>
He moved out of his parents' place. Il a déménagé de chez ses parents.
She moved out of her parents' place. Elle a déménagé de chez ses parents.
We're moving out of this apartment next month. Nous déménageons de cet appartement le mois prochain.
I want to move out of this cramped room as soon as I can. Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
First you need to move this out of the way so we can get to the table. D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table.
I'm excited about the move. Je suis excité à l'idée du déménagement.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Don't move. Ne bougez pas.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
It's your move. C'est ton tour.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!