Примеры употребления "minimum face value" в английском

<>
We shouldn't accept his explanation at face value. Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
I saw his face switch to anger. Je vis son visage virer à la colère.
There's no minimum wage here. Il n'y a pas de salaire minimum, ici.
The value of a good education cannot be measured in terms of money. La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
They were calm in the face of disaster. Ils étaient calmes face au désastre.
We have to reduce the cost to a minimum. Nous devons réduire le coût à un minimum.
Do you understand the concept of the time value of money? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
He had a queer expression on his face. Il faisait une drôle de tête.
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour. Le salaire horaire minimum à Okinawa est de 642 yens.
It is not until we lose our health that we realize the value of it. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
They're barely paid minimum wage. Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
His face registered fear and anxiety. Son visage marqua la peur et l'angoisse.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
And she still makes a funny face. Et elle fait encore la grimace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!