Примеры употребления "middle income bracket" в английском

<>
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
The professor gave a lecture on the Middle East. Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.
His family has to live on his small income. Sa famille doit vivre de son petit revenu.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity. Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
He has a fair income. Il a un bon revenu.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
She left me simply because I had a small income. Elle m'a laissé tomber simplement parce que j'avais un petit revenu.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
His income is larger than that of his wife. Son revenu est plus élevé que celui de sa femme.
He woke up in the middle of the night. Il se réveilla au milieu de la nuit.
Living on a small income is hard. Vivre avec un petit revenu est difficile.
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.
Peasants often have a secondary activity to augment their income. Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus.
She heard him cry in the middle of the night. Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
She has a comfortable income. Elle a des revenus confortables.
A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists. Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!