Примеры употребления "middle double clicking" в английском

<>
search for the page again by clicking the refresh button recherchez la page encore une fois en cliquant sur le bouton "Actualiser"
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
The professor gave a lecture on the Middle East. Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.
I want a double for two with bath. Je veux une chambre pour deux avec bain.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
I would like a less expensive double room. Je voudrais une chambre double moins chère.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. J'ai bu un double express brûlant au café ce matin.
He woke up in the middle of the night. Il se réveilla au milieu de la nuit.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute.
Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos. Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques.
She heard him cry in the middle of the night. Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!