Примеры употребления "measuring" в английском

<>
We are measuring the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
The thermometer is an instrument for measuring temperature. Un thermomètre est un instrument de mesure de la température.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Her waist measures 24 inches. Sa taille mesure 24 pouces.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
He could not take effective measures. Il n'a pas pu prendre des mesures efficaces.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
He measured the length of the bed. Il mesura la longueur du lit.
We took strong measures to prevent it. Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.
There was a discussion on the measures. Ces mesures ont été débattues.
The field measures more than 300 acres. Ce champ mesure plus de 300 acres.
I have measured out my life with coffee spoons. J'ai pris la mesure de ma vie en cuillères à café.
The distance between stars is measured in light years. La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The Japanese government will take measures to counter depression. Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.
The government should take targeted measures to eliminate unemployment. Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.
Hackers are adept at getting around computer security measures. Les pirates sont experts dans l'art de contourner les mesures de sécurité informatiques.
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!