Примеры употребления "master copy" в английском

<>
My botched sentence must be the stillborn child of an aborted copy and paste. Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.
You are the master of your own destiny. Tu es le maître de ton propre destin.
He's a carbon copy of his father. C'est la copie conforme de son père.
Practice is the only way to master foreign languages. La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.
That painting is a copy. Cette peinture est une copie.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
To master English is hard. Maîtriser l'anglais est difficile.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
Every child needs someone to look up to and copy. Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.
He is a master of English literature. C'est un ponte de la littérature anglaise.
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
He's a master of provocation. C'est un maître de la provocation.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.
A jack of all trades is a master of none. Un homme à tout faire n'est maître d'aucun art.
Give me a copy of this book. Donne-moi un exemplaire de ce livre.
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
Did you give a copy of the disk to anyone? As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
Everyone ought to be a master of his own destiny. Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!