Примеры употребления "market value" в английском

<>
Is this new model available on the market? Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste.
The value of a good education cannot be measured in terms of money. La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
I'm taking these sheep to the market. J'amène ces moutons au marché.
Do you understand the concept of the time value of money? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
I don't give a damn about the stock market! La Bourse, j'en ai rien à cirer !
It is not until we lose our health that we realize the value of it. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
We are going to the market. Nous nous rendons au marché.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years. L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.
Happy are those who know the value of health. Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé.
There is no market for these goods in Japan. Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night. Mon grand-père amassa une grande fortune à la bourse puis la perdit entièrement du jour au lendemain.
We should place much value on the environment. Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
China is an emerging market. La Chine est un marché émergent.
Its value had trebled. Sa valeur a triplé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!