Примеры употребления "makes believe" в английском

<>
He makes believe he is rich. Il fait croire qu'il est riche.
It makes no difference to me whether you believe it or not. Que tu le croies ou non ne me fait ni chaud ni froid.
They must be crazy to believe such nonsense. Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités.
He often makes people angry. Il met souvent les gens en colère.
I can't believe my eyes. Je n'en crois pas mes yeux.
The virus makes him very feverish. Le virus le rend très fiévreux.
She was stupid enough to believe him. Elle fut assez stupide pour le croire.
Waiting for too long makes most people annoyed. Attendre trop longtemps exaspère la plupart des gens.
I believe that we do not need to limit these suffixes now. Je crois que nous n'avons pas besoin de limiter ces suffixes, maintenant.
What does not kill me, makes me stronger. Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
We are arrant knaves, all. Believe none of us. Nous sommes de fieffés bandits, tous. Ne crois aucun d'entre nous.
What makes you so sad? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
I don't believe we've been formally introduced. Je ne crois pas que nous ayons été formellement présentés.
A cheap coat makes a cheap man. Un manteau de mauvaise qualité indique un homme de mauvaise qualité.
I know better than to be believe such a rumor. J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur.
It is false that equality is a law of nature. Nature makes nothing equal, her sovereign law is subordination and dependence. Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.
I can't believe this. Je n'arrive pas à le croire.
My father makes good use of his time. Mon père fait bon usage de son temps.
You really believe in ghosts? Crois-tu vraiment aux fantômes ?
A bare word of criticism makes her nervous. Le moindre mot de critique la rend nerveuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!