Примеры употребления "make progress" в английском

<>
We make progress only one step at a time. Nous progressons seulement un pas après l'autre.
He worked very hard, but could make little progress. Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Science has made rapid progress in this century. La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.
I can't make myself understood in French. Je ne peux pas me faire comprendre en français.
I'm amazed at his rapid progress in English. Je suis stupéfait de son rapide progrès en anglais.
Don't make such careless mistakes. Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
She altered her old clothes to make them look more fashionable. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
His complacency won't make him many friends. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. Le progrès en Médecine avance par sauts et par bonds.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
He shows no mark of progress. Il ne montre pas de signe de progrès.
How many pennies does it take to make one pound? Combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ?
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
You should make sure of the facts before you write something. Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
She has recently made remarkable progress in English. Elle a fait d'incroyables progrès en anglais dernièrement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!