Примеры употребления "make ends meet" в английском

<>
Many couples in America both work to make ends meet. Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts.
She tried to make both ends meet. Elle a essayé de joindre les deux bouts.
I hope I can manage to make both ends meet. J'espère pouvoir joindre les deux bouts.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. Le coût de la vie a grimpé si rapidement qu'il nous est presque impossible de nouer les deux bouts.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own. Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs.
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Everyone wants to meet you. You're famous! Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
I can't make myself understood in French. Je ne peux pas me faire comprendre en français.
I'll meet him tomorrow. Je le rencontrerai demain.
She prated on and on about how ugly her split ends made her look. Elle n'arrêtait pas de bavasser sur combien ses pointes de cheveux fourchues la rendaient laide.
Don't make such careless mistakes. Ne faites pas une telle erreur de négligence.
I meet him on occasions at the club. Je l'ai rencontré par hasard au club.
All is well that ends well. Tout est bien qui finit bien.
She altered her old clothes to make them look more fashionable. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
I'd like to meet with her. J'aimerais la rencontrer.
The affair ends well. L'affaire se termine bien.
His complacency won't make him many friends. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
I never meet her without thinking of her dead mother. Je ne la rencontre jamais sans penser à feu sa mère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!