OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все11 folie10 insanité1
The madness has yet to begin. La folie n'a pas encore commencé.
Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion. Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.
Anger is a form of madness. La colère est une forme de folie.
Genius is but one remove from madness. Un génie n'est que quelqu'un qui a échappé à la folie.
Genius and madness are separated only by success. Le génie et la folie ne sont séparés que par le succès.
If this is madness, there is method in it. Bien que ce soit de la folie, il y a une méthode à cette folie.
Though this be madness, yet there is method in't. Bien que ce soit de la folie, il y a une méthode à cette folie.
The thin line between sanity and madness has gotten finer. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
He who lives without madness is not as wise as he thinks. Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы