Примеры употребления "lower rank" в английском

<>
He wouldn't lower himself to apologize. Il ne s'abaisserait pas jusqu'à s'excuser.
A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune. Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
Taxis stood in a rank in front of the station. Les taxis sont garés en rang devant la gare.
We hope to lower the tariff. Nous espérons baisser le tarif.
He rose to the rank of sergeant. Il a grimpé au rang de sergent.
Can you lower the price? Pouvez-vous baisser le prix ?
He holds the rank of colonel. Il tient le rang de colonel.
Tom seems to be unwilling to lower the price. Tom ne semble pas vouloir baisser le prix.
He was demoted to the rank of lieutenant. Il fut rétrogradé au rang de lieutenant.
I prefer department stores: the prices are lower. Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas.
He is immediately above me in rank. Il est d'un rang juste au-dessus du mien.
They can produce the same goods at a far lower cost. Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.
You won't be selling anything if you don't lower the price. Vous ne vendrez rien si vous n'abaissez pas le prix.
He is beneath her in rank. Il a une moins bonne situation qu'elle.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"? Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
Pull one's rank on one's inferiors. Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
The public is clamoring for more jobs and lower taxes. La population réclame plus d'emplois et moins d'impôts.
The field was rank with weeds. Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!