Примеры употребления "looked away" в английском

<>
She looked away. Elle détourna le regard.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
He looked at me with a strange expression. Il me regarda avec une drôle de mine.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
He looked quite tired. Il semblait très fatigué.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
She looked well when I last saw her. Elle avait l'air bien quand je l'ai vue la dernière fois.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
We saw what looked like an oasis in the desert. Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
She put on her sister's jeans and looked in the mirror. Elle mit le jean de sa sœur et se regarda dans le miroir.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
She looked troubled by the news. Elle semblait perturbée par cette annonce.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
The naughty boy got lost and looked around. Le méchant garçon se perdit et regarda autour de lui.
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
He looked me in the eye. Il me regarda dans les yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!