Примеры употребления "long time ago" в английском

<>
Dinosaurs became extinct a very long time ago. Les dinosaures se sont éteints il y a très longtemps.
It happened a long time ago. Cela s'est passé il y a longtemps.
The story begins a long time ago. L'histoire commence il y a longtemps.
Dinosaurs died out a very long time ago. Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.
A long time ago, there was a bridge here. Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
A long time ago, there was a young man. Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.
But of course that was a long time ago. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
You left me standing alone here on this road a long, long time ago. Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
"I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
"I pinched your national pride, I see." "You must have pinched it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
I must apologize for not having written for such a long time. Je dois présenter mes excuses pour ne pas avoir écrit pendant si longtemps.
I've been looking for a new job for a long time. Je cherche une nouvelle place depuis longtemps.
The explanation of each fact took a long time. L'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. Les enfants étaient ravis de voir leurs grands-parents qu'ils n'avaient pas vus depuis assez longtemps.
It's been a long time since we last saw each other. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
I have known that for a long time. Il y a belle lurette que je le savais.
I haven't seen them in a long time. Je ne les ai pas vus depuis longtemps.
Please forgive me for not having written for a long time. S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!