Примеры употребления "long ago" в английском с переводом "il y a longtemps"

<>
I visited Kyoto long ago. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
I visited Canada long ago. J'ai visité le Canada il y a longtemps.
You should have completed it long ago. Vous auriez dû le terminer il y a longtemps.
Long ago, people used to travel on foot. Il y a longtemps, les gens voyageaient à pied.
Whales are said to have lived on land long ago. On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps.
It is too long ago. C'est il y a trop longtemps.
Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers." Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. »
It happened a long time ago. Cela s'est passé il y a longtemps.
The story begins a long time ago. L'histoire commence il y a longtemps.
A long time ago, there was a young man. Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.
But of course that was a long time ago. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
Dinosaurs died out a very long time ago. Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.
Long long ago, there lived a pretty girl. Il y a très, très longtemps vivait une belle petite fille.
A long time ago, there was a bridge here. Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
Long, long ago, there lived an old man in a village. Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Long, long ago, there lived an old man and his wife. Il y a très très longtemps vivaient un vieil homme et sa femme.
Long, long ago, there lived an old king on a small island. Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
You left me standing alone here on this road a long, long time ago. Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!