Примеры употребления "logical channel number" в английском

<>
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
What you're saying isn't logical. Ce que vous dites n'est pas logique.
There are two zeros in the number "2010." Le nombre 2010 contient deux zéros.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
There must be a logical explanation for this. Il doit y avoir une explication logique à ceci.
She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her. Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
It's the next logical step. C'est l'étape logique suivante.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
The number of boys in our class is thirty. Le nombre de garçons dans notre classe est de trente.
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion. Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
That's reversing the logical order of things. C'est renverser l'ordre logique des choses.
A number of books were stolen. De nombreux livres furent volés.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
His view is quite logical. Son point de vue est assez logique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!