Примеры употребления "living through" в английском

<>
He has lived through three heart attacks. Il a survécu trois crises cardiaques.
We are living through a biodiversity crisis. Nous traversons une crise de la bio-diversité.
My little brother ran through the living room stark naked. Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.
Living on my own, I really miss my mom's cooking. Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
The living room in my new house is very large. Le salon de ma nouvelle maison est spacieux.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
How does he gain his living? Combien gagne-t-il pour vivre ?
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
She earns a living as a writer. Elle gagne sa vie comme écrivain.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Though living next door, he doesn't even say hello to us. Bien qu'il habite la porte d'à coté, il ne nous dit même pas bonjour.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coincidence.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget. Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
The animals living on a farm are the livestock. Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!