Примеры употребления "legal age" в английском

<>
The legal age for marriage. L'âge légal du mariage.
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Tom used a legal loophole. Tom a utilisé un vide juridique.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
His new wife is about my age. Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.
A legal kiss will never equal a stolen one. Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé.
At the age of fifty she embarked on a new career. À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière.
There is an urgent need for good legal advice. Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique.
He retired at the age of 65. Il a pris sa retraite à 65 ans.
Your conduct is perfectly legal. Ta conduite est parfaitement légale.
Will you ever tell me your age? Me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ?
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis.
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
It's not legal to keep wild animals as pets. Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
At your age you ought to support yourself. À ton âge, tu devrais subvenir à tes besoins.
Children can't smoke; it's not legal. Les enfants ne peuvent pas fumer, ce n'est pas légal.
The church's steeple is beginning to crumble with age. Le clocher de l'église commence à crouler sous les ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!