Примеры употребления "left hook" в английском

<>
Hang your jacket on the hook by the door. Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
Since my nephew was still young, he was let off the hook. Comme mon neveu était encore jeune, il a été épargné.
They were left speechless. Ils restèrent bouche bée.
Hang your coat on the hook. Suspends ton manteau au crochet.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
I put a bait on a hook. J'ai mis un appât sur l'hameçon.
They left early. Ils sont partis tôt.
You're off the hook this time. Tu es tiré d'affaire cette fois.
I left my address book in my room. J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.
We still have to look for the hook. Il nous reste à chercher l'hameçon.
He left his wife an enormous fortune. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
That party was off the hook, dude! Cette fête était super, mec !
On his left sat his mother. À sa gauche s'était assise sa mère.
I think it's time for me to put new bait on the hook. Je pense qu'il est temps que je mette un nouvel appât à l'hameçon.
The quarrel left an unpleasant aftertaste. La dispute m'a laissé un arrière-goût désagréable.
He fell for it hook, line, and sinker. Il a tout gobé.
She told me his name after he had left. Elle me dit son nom après qu'il fut parti.
I have a feeling he's not going to let me off the hook that easily. J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!