OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
Hitler led Germany into war. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées.
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings. Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
Napoleon marched his armies into Russia. Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.
Your feet will lead you to where your heart is. Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur.
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
Yet, with all this strange appearance of humility, and this contempt for human reason, he ventures into the boldest presumptions. Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.
It's possible that the drinking water has chlorine, lead, or similar contaminants in it. Il est possible que l'eau potable contienne du chlore, du plomb, ou d'autres contaminants similaires.
We used to discuss politics far into the night. Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
I lead a busy life. Je mène une vie prenante.
Men and women went into battle. Hommes et femmes engagèrent le combat.
Smoking may lead to a slow and pleasant death. Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante.
She burst into tears to hear the news. Elle s'est effondrée en pleurs en entendant la nouvelle.
Driving on a slippery road can lead to a car wreck. Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
He always looks like he's half-asleep, but once he gets into an argument, he really goes to town. Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
This is as heavy as lead. C'est aussi lourd que du plomb.

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы