Примеры употребления "lead into" в английском

<>
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
Hitler led Germany into war. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées.
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings. Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
In addition, the experiments we lead are consistent with our theorical results. De plus, les expériences que nous avons menées sont cohérentes avec nos résultats théoriques.
The sea came into sight. La mer est apparue.
All roads lead to Rome. Tous les chemins mènent à Rome.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Half of the Japanese people lead stressful lives. La moitié des Japonais ont une vie stressante.
Cut the melon into six equal pieces. Coupe le melon en 6 parts égales.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
I lead people well. Je mène bien les gens.
The police are looking into the matter. La police enquête.
Lead is a metal. Le plomb est un métal.
Tom dove into the water. Tom plongea dans l'eau.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!