Примеры употребления "large difference" в английском

<>
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
The living room in my new house is very large. Le salon de ma nouvelle maison est spacieux.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Each room is equipped with large desks. Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
You can see how much difference a few degrees can make. Vous pouvez voir quelle différence quelques degrés font.
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama. La population de Tokyo est quatre fois plus grande que celle de Yokohama.
Who can translate the difference between noise and sound? Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
Worry often gives a small thing a large shadow. Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
Large amount of money were spent on the bridge. De grosses sommes d'argent ont été dépensées pour le pont.
It makes no difference to me whether you believe it or not. Que tu le croies ou non ne me fait ni chaud ni froid.
The prisoner who escaped two days ago is still at large. Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.
Is there any difference between your idea and hers? Y a-t-il une différence quelconque entre ton idée et la sienne ?
John inherited a large fortune. John a hérité d'une grosse fortune.
It makes no difference to me. Ça ne fait pas de différence pour moi.
This table is just as large as ours. Cette table est aussi grande que la nôtre.
It makes all the difference. Cela fait toute la différence.
She has a large room all to herself. Elle a une grande chambre rien que pour elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!