Примеры употребления "knuckle part of the glove" в английском

<>
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
"The Old Testament" is the first part of the Bible. "L'Ancien Testament" est la première partie de la Bible.
The greater part of the guests were foreigners. La plupart des invités étaient des étrangers.
I left part of the meal uneaten. J'ai laissé une partie du repas.
Canada borders the northern part of the United States. Le Canada borde la partie nord des USA.
No part of the pig is wasted. Tout est bon dans le cochon.
This part of the museum is temporarily off-limits to visitors. Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part. En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
The sun, moon, and stars are all part of the universe. Le Soleil, la Lune, et les étoiles font tous partie de l'Univers.
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. L'atmosphère constitue la majeure partie de l'environnement dont la vie dépend.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name. Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
It's all part of the plan. Tout ça fait partie du plan.
The architecture in this part of the city is ugly. L'architecture dans cette partie de la ville est affreuse.
He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird. Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.
This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it. Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!