Примеры употребления "keeping quiet" в английском

<>
You may stay here as long as you keep quiet. Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
The whole class was quiet. La classe entière était calme.
I'm keeping three secrets from you. Je te cache trois secrets.
He is a quiet man. C'est un homme taiseux.
What are the basic rules for keeping a dog? Quelles sont les règles de bases pour avoir un chien ?
Please be quiet, everybody. Soyez sages, tous.
Are you keeping a journal? Est-ce que tu tiens un journal ?
You must keep quiet for a few days. Tu dois te taire pendant quelques jours.
How are you keeping off this intense heat? Comment survis-tu avec cette chaleur ?
He keeps quiet so that he won't disturb his father. Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
You can stay only if you are quiet. Tu peux rester seulement si tu es tranquille.
They're keeping it under wraps. Ils le tiennent secret.
Why is he so quiet? Pourquoi est-il si silencieux ?
Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers. Des chercheurs déclarent que garder votre coeur fort et en bonne santé peu ralentir le vieillissement de votre cerveau.
He's a quiet man, a little bald on top. C'est un homme calme, un peu chauve sur le dessus.
By the way, how many of you are keeping a diary? Du reste : combien d'entre vous tiennent-ils un journal ?
The boy stayed quiet. Le garçon resta tranquille.
This safe is for keeping valuables. Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!