Примеры употребления "keeping off" в английском

<>
How are you keeping off this intense heat? Comment survis-tu avec cette chaleur ?
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
I'm keeping three secrets from you. Je te cache trois secrets.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
What are the basic rules for keeping a dog? Quelles sont les règles de bases pour avoir un chien ?
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Are you keeping a journal? Est-ce que tu tiens un journal ?
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
They're keeping it under wraps. Ils le tiennent secret.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers. Des chercheurs déclarent que garder votre coeur fort et en bonne santé peu ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
By the way, how many of you are keeping a diary? Du reste : combien d'entre vous tiennent-ils un journal ?
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
This safe is for keeping valuables. Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
We are keeping a big dog. Nous gardons un gros chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!