Примеры употребления "keep records" в английском

<>
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
I took it for granted that he would keep his word. J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
I'll keep Thursday open for you. Je garderai jeudi de libre pour toi.
Where are the history records of our chats on MSN? Où se trouvent les historiques de nos clavardages MSN ?
Keep on smiling. Restez souriants.
There are a lot of beautiful songs on these records. Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.
You should keep this machine clean and lubed. Il faut tenir cette machine propre et lubrifiée.
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man. Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
I started a new blog. I'll do my best to keep it going. J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre.
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records. Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
Keep your classroom clean. Gardez votre salle de classe propre.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
I'll keep that book for myself. Je vais garder ce livre pour moi-même.
I have no less than one thousand records. Je n'ai pas moins d'un millier de disques.
He doubts that I'll keep my promise. Il doute que je tiendrai ma promesse.
Almost all my records were imported from Germany. Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne.
Keep away from the fire. Reste à distance du feu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!