Примеры употребления "international traffic" в английском

<>
Esperanto is an international planned language. L'espéranto est une langue internationale construite.
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui.
English is an international language. L'anglais est une langue internationale.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
He's an interpreter in an international bank. C'est un interprète dans une banque internationale.
Tom got stuck in traffic. Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Traffic accidents are increasing year by year. Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.
IMF stands for International Monetary Fund. FMI signifie "Fonds Monétaire International".
There is not much traffic on this road. Il n'y a pas beaucoup de circulation sur cette route.
We should not resort to arms to settle international disputes. On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
The traffic accident prevented me from catching the train. L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
We were delayed by the heavy traffic. Nous fûmes retardés par la circulation importante.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.
The sign warns us to look out for traffic. Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation.
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
Every driver must keep the traffic rules. Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!