Примеры употребления "interest rate" в английском

<>
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.
Interest rates and inflation were high. Les taux d'intérêt et l'inflation étaient élevés.
I have no interest in ordinary people. Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Modern art has no interest for me. L'art moderne ne m'intéresse pas.
At any rate, I did my duty. Quoi qu'il en soit, j'ai fait mon devoir.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
City dwellers have a higher death rate than country people do. Les habitants des villes ont un taux de mortalité supérieur à celui des gens de la campagne.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
The fact was of interest to the scientists. Ce fait intéressait les scientifiques.
At this rate, we'll have to change the schedule. À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. Les ascenseurs du gratte-ciel s'élèvent à une vitesse étonnante.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain.
She has a 10 percent interest in the company. Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Cette entreprise produit deux cents voitures par jour.
The Federal Reserve slashed interest rates. La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!