Примеры употребления "inspector of turns" в английском

<>
The suspect told a lie to the inspector. Le suspect a menti au commissaire.
He turns everything to good account. Il fait feu de tout bois.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
The members told us about the strange experience in turns. Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
We took turns driving the car. Nous nous relayâmes pour conduire la voiture.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Nobody knows why he turns down my help. Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide.
Heat turns water into steam. La chaleur transforme l'eau en vapeur.
Let's take turns at running. Relayons-nous pour courir.
She became pale and flushed by turns. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Fred and George took turns with the driving. Fred et George conduisirent à tour de rôle.
Heat turns ice into water. La chaleur transforme la glace en eau.
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
At low temperatures, water turns to ice. À basse température, l'eau se transforme en glace.
Let's take turns rowing the boat. Relayons-nous pour ramer.
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
The worm turns. Même un insecte a un résidu d'âme.
Wait till the light turns green. Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
I think that it's completely understandable if she turns down his offer. Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre.
The family members nursed the patient in turns. Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!