Примеры употребления "influence with body" в английском

<>
Give yourself to your work with body and soul. Donnez-vous corps et âme à votre travail.
The brain may be regarded as a kind of parasite of the organism, a pensioner, as it were, who dwells with the body. Le cerveau pourrait être considéré comme un type de parasite de l'organisme, un pensionnaire qui réside dans le corps.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. Un dachshund est un chien d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.
The climate has much to do with our mind and body. Le climat joue beaucoup sur notre corps et notre esprit.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
His body was covered with brown fur. Son corps était couvert d'une fourrure brune.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
Body and spirit are twins: God only knows which is which. Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Students are open to the influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
We eat with our mouths. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
She's ashamed of her body. Elle a honte de son corps.
The influence of TV on society is great. L'influence de la TV sur la société est grande.
I'd like to dance with you. Je voudrais danser avec toi.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Students are open to influence of their teachers. Les étudiants sont exposés à l'influence de leurs professeurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!