Примеры употребления "industrial estate" в английском

<>
My aunt inherited the huge estate. Ma tante a hérité de l'immense propriété.
The Industrial Revolution took place first in England. La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.
He has an estate in the country. Il possède un domaine à la campagne.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
He lives on his country estate. Il habite cette maison de campagne.
Many people work in industrial towns. Beaucoup de gens travaillent dans des cités industrielles.
I inherited his estate. J'ai hérité de sa propriété.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
She has a claim on her deceased husband's estate. Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari.
Japan is an industrial country. Le Japon est un pays industriel.
The profit from drugs they used for buying lots of real estate. Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Japan is an industrial nation. Le Japon est un pays industriel.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate. Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. Mes amis sont ma fortune. Pardonnez-moi l'avarice de les garder pour moi.
The siblings are fighting tooth and nail over the estate their father left them in his will. Les frères et sœurs s'arrachent les yeux à propos du domaine que leur père leur a légué dans son testament.
Tom wishes for his son to inherit his estate. Tom aimerait que son fils hérite de ses biens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!