Примеры употребления "individual road race" в английском

<>
Each child has an individual way of thinking. Chaque enfant a un avis individuel.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
We must pay a toll to drive on this road. Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another. Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
Am I on the wrong road? Suis-je sur la mauvaise route ?
She had an individual style of speaking. Elle avait une manière personnelle de parler.
His life is a neverending race against time. Sa vie est une course contre-la-montre permanente.
You should be very careful in crossing the road. Vous devriez être très prudents pour traverser la route.
Individual freedom is the soul of democracy. La liberté individuelle est l'âme de la démocratie.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
There is not much traffic on this road. Il n'y a pas beaucoup de circulation sur cette route.
The individual is the fundamental element of a community. L'individu est l'élément fondamental d'une communauté.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
He took the first place in the race. Il a pris la première place dans la course.
The road is dusty. It cannot have rained yesterday. La chaussée est poussiéreuse. Il n'a certainement pas plu hier.
Each human being is an individual. Chaque être humain est un individu.
He got the first prize in a 100m race. Il a eu le premier prix dans une course de 100m.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!