Примеры употребления "indian daylight time" в английском

<>
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Taiwanese food is milder than Indian food. La cuisine taïwanaise est moins épicée que la cuisine indienne.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
Muiriel is an Indian. Muiriel est une Indienne.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
My grandfather was part Indian. Mon grand-père était en partie indien.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix.
How did you spend your free time? Comment passez-vous votre temps libre ?
This lady is Indian. Cette dame est indienne.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
He taught a group of Indian boys. Il a enseigné au groupe de garçons indiens.
Any time will suit me. N'importe quel moment me conviendra.
Paris during the Indian summer is an earthly heaven. Paname pendant l'été indien, c'est un paradis terrestre.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!