Примеры употребления "in the front of" в английском

<>
I sat in the front of the bus. Je m'assis à l'avant du bus.
Tom was sitting in the front of the bus. Tom était assis à l'avant de l'autobus.
I like to sit in the front of the bus. J'aime m'asseoir à l'avant du bus.
The windscreen is the large glass window at the front of a vehicle. Le pare-brise est la grande fenêtre en verre à l'avant d'un véhicule.
I'd like a room in the front. J'aimerais une chambre côté rue.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
I noticed that she sat in the front row. J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang.
Tom always wants to sit in the front row. Tom veut toujours s'asseoir au premier rang.
He sat in the front so as to be able to hear. Il s'est assis devant pour pouvoir entendre.
There are pretty shutters on either side of the front windows. Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant.
The truck cut in front of my car. Le poids lourd traversa devant ma voiture.
When you're eighteen years old, you're an adult in the United States. Quand on a dix-huit ans, on est majeur aux États-Unis d'Amérique.
I heard the front doorbell ring. J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
There is a lake in front of my house. Devant ma maison se trouve un lac.
He was in the shower. Il était dans la douche.
I sat at the front in order to hear the lecture clearly. Je me suis assis devant pour bien entendre le cours.
Taxis stood in a rank in front of the station. Les taxis sont garés en rang devant la gare.
Who is the boy swimming in the river? Qui est le garçon qui nage dans la rivière ?
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!