Примеры употребления "in return for" в английском

<>
She sent me a present in return for my advice. Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils.
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Je lui ai offert un bouquet de fleurs en remerciement de son hospitalité.
I will show you around in return. Je vous montrerai les alentours au retour.
I gave her a doll in return. Je lui ai donné une poupée en retour.
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? Si tu vas à la bibliothèque cet après-midi, voudrais-tu alors, s'il te plait, ramener deux livres pour moi, tant que tu y es ?
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.
She prayed for her son's return. Elle a prié pour le retour de son fils.
She ardently waits for her husband's return. Elle attend ardemment le retour de son époux.
For a refund, you must return the item unopened. Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. Au printemps, quand les jours rallongent et que le soleil chauffe plus, elle attendait le premier rouge-gorge revenant du sud.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
I want to clean the house before my parents return. Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
He went abroad, never to return. Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
We hope to return next year. Nous espérons revenir l'an prochain.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
They wanted to win the war quickly and return to normal life. Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!