Примеры употребления "in place of" в английском

<>
She spread the margarine in place of the butter. Elle a étalé de la margarine à la place du beurre.
We use chopsticks in place of knives and forks. Nous utilisons des baguettes à la place des couteaux et fourchettes.
He went in place of me. Il s'y rendit à ma place.
He attended the meeting in place of his boss. Il a participé à la réunion au nom de son patron.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him. Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
Robots have taken the place of men in this factory. Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.
Bricks never take the place of ferro-concrete here. La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici.
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records. Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. l'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.
TV has taken the place of radio. La télévision a détrôné (supplanté, remplacé) la radio.
Plastics have taken the place of many conventional materials. Les plastiques ont pris la place de nombreux matériaux conventionnels.
Who could take the place of him? Qui est-ce qui pourrait prendre sa place ?
CDs have taken the place of records. Les CD ont pris la place des vinyls.
place of birth lieu de naissance
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière.
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays? Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?
This is a frightening place. C'est un endroit effrayant.
I love what you've done with the place. J'aime ce que vous avez fait de l'endroit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!