Примеры употребления "implied consent" в английском

<>
I was able to get my parents to consent to my marriage. J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
He implied that something was wrong with his marriage. Il sous-entendait que quelque chose n'allait pas dans son mariage.
My silence is not to be read as consent. Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation.
My father implied our summer trip was arranged. Mon père a sous-entendu que notre voyage estival était arrangé.
We will only consent on that condition. Nous accepterons seulement à cette condition.
He took it for an implied rebuke. Il le prit pour un reproche implicite.
I refuse to consent to that plan. Je refuse de consentir à ce projet.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
I argued him into consent. J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!