Примеры употребления "illegal symbol" в английском

<>
It never occurred to me that what I was doing might be illegal. Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal.
A dove is a symbol of peace. Une colombe est un symbole de paix.
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. Au Canada, il est interdit de couper des arbres à plusieurs endroits.
The color white is a symbol of purity. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins.
What does this symbol here mean? Que signifie ce symbole-ci ?
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
The pentagram is an important symbol in witchcraft. Le pentacle est un symbole important en sorcellerie.
What he's doing is illegal. Ce qu'il fait est illégal.
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
Brussels is a symbol in itself. Bruxelles, c'est tout un symbole.
Cockfighting is illegal in many countries. Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world. Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
It's illegal! C'est illégal !
The Statue of Liberty is the symbol of America. La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.
It's illegal to walk on the grass, but what about running? Il est illicite de marcher sur la pelouse mais qu'en est-il de courir ?
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption. Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
There's no evidence that Tom has done anything illegal. Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Nous utilisons le symbole ⊂ pour noter l'inclusion stricte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!