Примеры употребления "if it were not for" в английском

<>
If it were not for the sun, nothing could live. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
If it were not for water, humans could not survive. Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.
If it were not for water, we could not live. Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.
If it were not for this book, I couldn't study. Sans ce livre je ne pourrais pas étudier.
If it were not for water, no one could live on earth. Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre.
If it were not for plants, we wouldn't be able to live. Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.
If it were not for exams, we would be happy. N'était-ce pour les examens, nous serions contents.
If it were not for water no creature could live. S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.
If it were not for the air, planes could not fly. S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.
If it were not for water, no living things could live. S'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
If it were not for the sun, there would be no life on the earth. S'il n'y avait pas de soleil, il n'y aurait pas de vie sur terre.
If it were not for water, there would be no life on the earth. Si ce n'est grâce à l'eau, il n'y aurait pas de vie sur Terre.
If it were not for your help, I might have failed. N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer.
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
When nobody knows that something is, it's quite the same as if it were not. Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.
I remember it as if it were yesterday. Je m'en souviens comme si c'était hier.
Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility. Tous les hommes aimeraient être comme Dieu, si c'était possible ; quelques-uns trouvent difficile d'en admettre l'impossibilité.
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. Brent est Américain, mais il parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.
If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one. S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!