Примеры употребления "honorable mention" в английском

<>
I would prefer an honorable death. Je préfèrerais une mort honorable.
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. Il ne boit même pas de bière, sans mentionner le whisky.
In our society, there are both honorable people and swindlers. Notre société se compose de gens honorables et d'escrocs.
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? Maintenant que vous en parlez, qu'est-il arrivé à cet homme qui travaillait ici ?
We had better not mention it. Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
Mention Mexico, and tacos come to mind. Si on parle de Mexico, on pense aux tacos.
Don't mention our plan to anybody. Ne parle à personne de notre plan.
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then. Maintenant que tu en parles, il s'est écoulé plus de trente ans depuis lors.
Did she mention the results of the exam? A-t-elle parlé des résultats de l'examen ?
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man. Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
If you may come home to our house for Christmas ? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you. Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
He can speak French, not to mention English. Il sait parler français et encore mieux parler anglais.
He knows German and French, not to mention English. Il parle allemand et français, sans compter l'anglais.
He does not know English, not to mention German or French. Il ne connait pas l'anglais, sans mentionner l'allemand ou le français.
Don't mention it. Il n'y a pas de quoi.
If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you. Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
He can speak German, not to mention English and French. Il parle allemand, mais aussi anglais et français.
Tom didn't mention the accident to me. Tom ne m'a pas mentionné l'accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!