Примеры употребления "have a sense of fun" в английском

<>
Don't you have a sense of justice? N'avez-vous donc pas le sens de l'équité ?
You have a sense of humor. Tu as de l'humour.
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement un sentiment de peur.
She looks down on me for not having a sense of humor. Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
Traveling is a lot of fun. Voyager est très amusant.
It was hot in every sense of the word. C'était chaud dans tous les sens du mot.
Why don't you have a party? Pourquoi n'organisez-vous pas une fête ?
He is in a sense a representative of his company. C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
It was a lot of fun. C'était très amusant.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
I have a stomachache. J'ai mal au ventre.
In a sense what he says is true. En un sens, ce qu'il dit est vrai.
It is a lot of fun picking various shells on the sands. C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
It is a pity that he has no sense of humor. Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
May I have a signature? Puis-je avoir une signature ?
What you said is right in a sense, but it made her angry. Ce que tu as dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère.
That sounds like a lot of fun. Ça a l'air très marrant.
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed. À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
We have a big dog. Nous avons un gros chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!