Примеры употребления "hatchet man" в английском

<>
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
The woman observes and the man thinks. La femme observe et l'homme raisonne.
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Man is the lord of all creation. L'homme est le maître de toute la création.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
The boy tried to be a man and not cry. Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? N'est-il pas temps, les mecs, d'enterrer la hache de guerre et d'oublier le passé ?
The man is old. L'homme est vieux.
That man should be sentenced to death. Cet homme devrait être condamné à mort.
Is there a man in your life? Y a-t-il un homme dans ta vie ?
The man is starving. L'homme est affamé.
Who do you think that man is? Qui penses-tu qu'est cet homme ?
Did any of you gentlemen wait on this man? L'un de vous, Messieurs, a-t-il servi ce monsieur ?
A man came to visit you last night. Un homme est venu te rendre visite la nuit dernière.
The man pleaded self-defence. L'homme plaida la légitime défense.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
All women become like their mothers - that is their tragedy. No man does. That's his. Toutes les femmes deviennent comme leurs mères - c'est leur tragédie. Aucun homme ne le fait. C'est la sienne.
The man aimed a gun at the detectives. L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Man alone has the ability to reason. Seul l'Homme a la capacité de raisonner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!